亚洲精品亚洲字幕,欧美亚洲国产日韩,一级A午夜福利免费区,亚洲аv在线观看

  • <sub id="4hnwl"><ol id="4hnwl"><em id="4hnwl"></em></ol></sub>

        
        

          當前位置:首頁 / 生活雜談

          國內(nèi)AI模型為什么非得有中國名字?

          作者:佚名|分類:生活雜談|瀏覽:87|發(fā)布時間:2025-04-01

          近期網(wǎng)絡上掀起的一股"國產(chǎn)大模型必須取中文名"熱議,意外引發(fā)了一個新的方言彩蛋。江浙滬包郵區(qū)的方言中,"色克"二字自帶流量密碼——杭州人用它夸美食驚艷,紹興大爺用它贊后生厲害,寧波阿姨用它形容海鮮新鮮。這三個字的魔力完全不輸網(wǎng)絡熱詞"絕絕子"!

          沒想到科技圈的DeepSeek早就埋下了這個彩蛋。當程序猿們在鍵盤上敲出"DeepSeek"時,吳語區(qū)的老鐵們已經(jīng)拍案叫絕——這不就是方言里的"色克"本克嗎?官方甚至玩梗玩到飛起,直接把"色克"注冊成商標,這波操作讓網(wǎng)友直呼"方言梗算是被玩明白了"!

          觀察發(fā)現(xiàn)AI圈的命名玄學越來越奇葩:有的走國風路線搞出"云深""問心",有的玩抽象概念整出"混元""星火",DeepSeek這波諧音梗反倒意外出圈。評論區(qū)秒變大型玩梗現(xiàn)場:"建議訓練個溫州話版本,保證黑客都破譯不了""建議下次更新用河南話,中不中?"

          國內(nèi)AI模型為什么非得有中國名字?

          其實AI取名這事,就像給自家娃起名——既要聽著順耳,又要帶著點小心思。從ChatGPT到Sora,科技產(chǎn)品的英文名照樣火遍全球?;蛟S哪天方言梗AI集體出道,咱們還能聽到四川話的"巴適Bot",東北話的"老鐵GPT"呢!

          國內(nèi)AI模型為什么非得有中國名字?國內(nèi)AI模型為什么非得有中國名字?

          (責任編輯:佚名)